よもやまチョモランマ

Chromeの翻訳バー

キャラ日記を閲覧しようとしたら突然「これは「中国語(簡体字)」のページです。翻訳しますか?」なんて問いかけてきましたよ。

ええ、そうですね。
キャラは(一応)中国の人たちですね。
でも、ページはめちゃくちゃ日本語ぢゃないですか。

それぞれの言語の量によって、そのページがどの言語メインで記述されているかを、判定しているようですが。
努めて「ひらがな」を使っているつもりなのに、まだ漢字が多いということなのでしょうか・・・

ブラウザの設定で無効にできるらしいけど、そんな設定、よほど「うざ!」てなってググらない限りしないよねえ?